Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 17-18

Gita 1.17, Gita 1.18

काश्यः, च, परमेष्वासः, शिखण्डी, च, महारथः,
धृष्टद्युम्नः, विराटः, च, सात्यकिः, च, अपराजितः।।17।।

द्रुपद:, द्रौपदेयाः, च, सर्वशः, पृथिवीपते,
सौभद्रः, च, महाबाहुः, शङ्खान्, दध्मुः, पृथक्, पृथक्।।18।।


Gita 1.17, Gita 1.18

KaashyaH, ch, parmeshvaasH, Shikhandi, ch, maharathH,
DhrshtdhyumnH, viraatH, ch, saatyakiH, ch, apraajitH ||17||

DrupadH, DraupadeyaH, ch, sarvashH, prthiveepate,
SaubhadrH, ch, mahabaahuH, shankhaan’, dadhmuH, prthak’, prthak’ ||18||

Translation: (ParmeshvaasH) great archer (KaashyH) Kashiraj/ King of Kashi (ch) and (maharathH) great chariot-warrior (Shikhandi) Shikhandi (ch) and (DhrshtdhyumnH) Dhrishtdhyumn (ch) and (viraatH) King Viraat (ch) and (apraajitH) invincible (SaatyakiH) Satyaki (DrupadH) King Drupad (ch) and (DraupadeyaH) Draupadi’s five sons (ch) and (mahabaahuH) mighty-armed (SaubhadrH) Subhadra’s son Abhimanyu, all these (prthiveepate) Oh King! (sarvashH) from all directions (prthak’ - prthak’ ) separate-separate (shankhaan’) conchshells (dadhmuH) blew. (17- 18)

Translation: The great archer, Kashiraj, and the great chariot–warrior, Shikhandi and Dhrishtdhyumn and King Viraat, and the invincible Satyaki, King Drupad, and Draupadi’s five sons and mighty-armed Subhadra’s son Abhimanyu, all of these, Oh King, blew their separate-separate conchshells from all directions.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept