Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 37
Gita 1.37
तस्मात्, न, अर्हाः, वयम्, हन्तुम्, धार्तराष्ट्रान्, स्वबान्धवान्,
स्वजनम्, हि, कथम्, हत्वा, सुखिनः, स्याम, माधव।।37।।
Gita 1.37
Tasmaat’, na, arhaH, vayam’, hantum’, Dhartrashtraan’, swabaandhwaan’,
Swajanam’, hi, katham’, hatva, sukhinH, syaam, Maadhav ||37||
Translation: (Tasmaat’) therefore (Maadhav) Oh Madhav! (swabaandhwaan’) our own relative (Dhartrashtraan’) Dhritrashtr’s sons (hantum’) to kill (vayam’) we (na, arhaH) are not capable (hi) because (swajanam’) our own family (hatva) on killing, we (katham’) how (sukhinH) happy (syaam) will be? (37)
Translation: Therefore Oh Madhav! We are not capable of killing our own relative, Dhritrashtr’s sons because how will we be happy by killing our own family?
Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 36 Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 38-39
Categories: chapter-1 | Tags: