Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 38-39
Gita 1.38, Gita 1.39
यद्यपि, एते, न, पश्यन्ति, लोभोपहतचेतसः,
कुलक्षयकृतम्, दोषम्, मित्रद्रोहे, च, पातकम्।।38।।
कथम्, न, ज्ञेयम्, अस्माभिः, पापात्, अस्मात्, निवर्तितुम्,
कुलक्षयकृतम्, दोषम्, प्रपश्यभ्दिः, जनार्दन।।39।।
Gita 1.38, Gita 1.39
Yadhyapi, ete, na, pashyanti, lobhopahatchetasH,
Kulakshyakrtam’, dosham’, mitrdrohe, ch, paatkam’ ||38||
Katham’, na, gyeyam’, asmaabhiH, paapaat’, asmaat’, nivartitum’,
Kulakshyakrtam’, dosham’, prpashyabhdiH, janaardan ||39||
Translation: (Yadhyapi) although (lobhopahatchetasH) blinded by greed (ete) these people (kulakshyakritam’) originating from the destruction of family (dosham’) fault/sin (ch) and (mitrdrohe) in hostility towards friends (paatkam’) sin (na) not (pashyanti) see, then also (janaardan) Oh Janardan! (Kulakshyakrtam’) originating from destruction of family (dosham’) fault/sin (prpashyabhdiH) knower (asmaabhiH) we people (asmaat’) this (paapaat’) from sin (nivartitum’) to turn away (katham’) why (na) not (gyeyam’) must think?
Translation: Although, blinded by greed, these people do not see the fault/sin arising from the destruction of family and the sin from being hostile towards friends, even then Oh Janardan! Why should not we, knowers of the guilt arising from the destruction of family, think of turning away from this sin?
Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 37 Bhagavad Gita Chapter 1 Verse 40
Categories: chapter-1 | Tags: