Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 28
Gita 13.28
समम्, पश्यन्, हि, सर्वत्रा, समवस्थितम्, ईश्वरम्।
न, हिनस्ति, आत्मना, आत्मानम्, ततः, याति, पराम्, गतिम्।।28।।
Gita 13.28
Samm’, pashyan’, hi, sarvatr, samvasthitam’, iishwaram’
Na, hinasti, aatmna, aatmaanm’, tatH, yaati, paraam’, gatim’ ||28||
Translation: (Hi) because (sarvatr) in everyone (samvasthitam’) all-pervading/omnipresent (iishwaram’) Supreme God i.e. Parmeshwar (samm’) equally (pashyan’) seeing (aatmna) by the self (aatmaanm’) himself (na, hinasti) does not destroy i.e. does not commit suicide (tatH) as a result of this, he (paraam’) supreme (gatim’) state/salvation (yaati) attains. (28)
Translation: Because seeing the all-pervading Supreme God equally in everyone, he does not destroy himself by the self i.e. does not commit suicide. As a result of this, he attains the supreme state/salvation.
Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 27 Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 29
Categories: chapter-13 | Tags: