Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 32
Gita 13.32
यथा, सर्वगतम्, सौक्ष्म्यात्, आकाशम्, न, उपलिप्यते।
सर्वत्र, अवस्थितः, देहे, तथा, आत्मा, न, उपलिप्यते।।32।।
Gita 13.32
Yatha, sarvgatam’, saukshmyaat’, aakaasham’, na, uplipyate,
Sarvatr, avasthitH, dehe, tatha, aatma, na, uplipyate ||32||
Translation: (Yatha) just as (sarvgatam’) the all-pervading (aakaasham’) sky (saukshmyaat’) because of being subtle (na, uplipyate) is not tainted (tatha) similarly (dehe) in the body / in the pot of body sun-like (sarvatr) everywhere (avasthitH) situated (aatma) God along with soul, by the gunas/qualities of the body (na, uplipyate) is not tainted. (32)
Translation: Just as the all-pervading sky because of being subtle is not tainted; similarly, God along with soul situated everywhere in the body is not tainted by the gunas/qualities of the body.
Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 31 Bhagavad Gita Chapter 13 Verse 33
Categories: chapter-13 | Tags: