Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4

Gita 15.4

ततः, पदम्, तत्, परिमार्गितव्यम्, यस्मिन्, गताः, न, निवर्तन्ति, भूयः,
तम्, एव्, च, आद्यम्, पुरुषम्, प्रपद्ये, यतः, प्रवृत्तिः, प्रसृता, पुराणी।।4।।


Gita 15.4

TatH, padam’, tat’, parimaargitvyam’, yasmin’, gataaH, na, nivartanti, bhooyH,
Tam’, ev, ch, aadhyam’, purusham’, prpadhye, yatH, prvrittiH, prsrita, puraani ||4||

Translation: {When one finds the Tatvdarshi saint mentioned in Gita Gita Chapter 4 Verse 34, Gita Chapter 15 Verse 1} (tatH) after that (tat’) of that Supreme God (padam’) Supreme place i.e. Satlok (parimaargitvyam’) should properly search (yasmin’) where (gataaH) having gone, devotees (bhooyaH) again (na, nivartanti) do not return to the world (ch) and (yatH) Pamatma – Param Akshar Brahm, from whom (puraani) ancient (prvrittiH) creation–nature (prsrita) has originated (tam’) that (aadhyam’) eternal (Purusham’) of Purna Parmatma (ev) only (prpadhyate) I am in the refuge. One should only do bhajan of that Supreme God with full determination. (4)

Translation: {When one finds the Tatvdarshi saint mentioned in Bhagavad Gita Chapter 4 Verse 34, Gita Chapter 15 Verse 1} after that one should properly search for the supreme place i.e. Satlok of that Supreme God. Having gone where, devotees do not return to the world, and the Param Akshar Brahm, from whom the ancient creation–nature has originated. I also am in the refuge of that Eternal Purna Parmatma. One should only do bhajan of that Supreme God with full determination.


Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4

Bhagavad Gita Chapter 15 Verse 4


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept