Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 3
Gita 18.3
त्याज्यम्, दोषवत्, इति, एके, कर्म, प्राहुः, मनीषिणः,
यज्ञदानतपःकर्म, न, त्याज्यम्, इति, च, अपरे।।3।।
Gita 18.3
Tyaajyam’, doshvat’, iti, eke, karm, praahuH, maneeshinH,
YagyadaantapHkarm, na, tyaajyam’, iti, ch, apre ||3||
Translation: (Eke) some (maneeshinH) learned persons (iti) this (praahuH) say that (karm) acts of bhakti opposite to the ordinances of scriptures (doshvat’) are faulty, therefore (tyaajyam’) should be relinquished (ch) and (apre) other learned persons (iti) say this that (yagyadaantapHkarm) acts of yagya, charity and austerity (na, tyaajyam’) should not be relinquished. (3)
Translation: Some learned persons say this that acts of bhakti opposite to the ordinances of scriptures are faulty; therefore, should be relinquished. And other learned persons say this that the acts of yagya, charity and austerity should not be relinquished.
Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 2 Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 4
Categories: chapter-18 | Tags: