Bhagavad Gita Chapter 18 Verse 34

Gita 18.34

यया, तु, धर्मकामार्थान्, धृत्या, धारयते, अर्जुन,
प्रसंगेन, फलाकाङ्क्षी, धृृतिः, सा, पार्थ, राजसी।।34।।


Gita 18.34

Yya, tu, dharmkaamaarthaan’, dhrtya, dhaaryate, Arjun,
Prsangen, falaakaankshi, dhrtiH, saa, paarth, raajsi ||34||

Translation: (Tu) but (paarth) oh son of Pritha (Arjun) Arjun! (falaakaankshi) a person desirous of fruits (yya) which (dhrtya) by steadfastness (prsangen) with strong attachment (dharmkaamaarthaan’) dharm, wealth and pleasures (dhaaryate) acquires / adopts (saa) that (dhrtiH) steadfastness (raajsi) is Rajsi. (34)

Translation: But of son of Pritha Arjun! The steadfastness by which a person desirous of fruits adopts dharm (religion/righteousness), wealth and pleasures with strong attachment – that steadfastness is Rajsi.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept