Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 1

Gita 2.1

(संजय उवाच)

तम्, तथा, कृपया, आविष्टम्, अश्रुपूर्णाकुलेक्षणम्,
विषीदन्तम्, इदम्, वाक्यम्, उवाच, मधुसूदनः।।1।।


Gita Chapter 2 Verse 1

(Sanjay uvaach)

Tam’, tatha, krpya, aavishtam’, ashrupurnakulekshanam’,
Visheedantam’, idam’, vaakyam’, uvaach, madhusoodanH ||1||

(Sanjay said)

Translation: (Tatha) and in that way (krpya) with compassion (aavishtam’) overwhelmed and (ashrupurnakulekshanam’) filled with tears and agitated eyes (visheedantam’) distressed (tam’) to Arjun, who was drowned in the darkness of affection (MadhusoodanH) God Madhusoodan (idam’) this (vaakyam’) statement (uvaach) said. (1)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 1

And thus, God Madhusoodan said this statement to Arjun who was overwhelmed with compassion, had agitated eyes filled with tears, was distressed and drowned in darkness of affection.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept