Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 22
Gita 2.22
वासांसि, जीर्णानि, यथा, विहाय, नवानि, गृह्णतिः, नरः, अपराणि,
तथा, शरीराणि, विहाय, जीर्णानि, अन्यानि, संयाति, नवानि, देही।।22।।
Gita 2.22
Vaasaansi, jeernaani, yatha, vihaay, navaani, grh’natiH, narH, aparaani,
Tatha, shareeraani, vihaay, jeernaani, anyaani, sanyaati, navaani, dehi ||22||
Translation: (Yatha) like (narH) human being (jeernaani) old (vaasaansi) clothes (vihaay) discarding (aparaani) other (navaani) new clothes (grh’natiH) wears (tatha) similarly (dehi) the soul (jeernaani) old (shareeraani) bodies (vihaay) discarding (anyaani) other (navaani) new bodies (sanyaati) acquires. (22)
Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 22
Translation: Like, a human being after discarding old clothes wears other new clothes; similarly, the soul after discarding the old bodies acquires other new bodies.
Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 21 Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 23
Categories: chapter-2 | Tags: