Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 60

Gita 2.60

यततः, हि, अपि, कौन्तेय, पुरुषस्य, विपिश्चितः,
इन्द्रियाणि, प्रमाथीनि, हरन्ति, प्रसभम्, मनः।।60।।


Gita 2.60

YatatH, hi, api, kauntey, purushasya, vipishchitH,
Indriyaani, pramaatheeni, haranti, prasbham’, manH ||60||

Translation: (Kauntey) O Arjun! (hi) because (pramaatheeni) turbulent (indriyaani) senses (yataH) endeavouring (vipishchitH) wise (purushasya) man’s (manH) mind (api) also (prasbham’) forcibly (haranti) captivate. (60)

Bhagavad Gita Chapter 2 Verse 60

Translation: O Arjun! Because these turbulent senses forcibly captivate even the endeavouring wise man’s mind.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept