Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 10

Gita 5.10

ब्रह्मणि, आधाय, कर्माणि, संगम्, त्यक्त्वा, करोति, यः,
लिप्यते, न, सः, पापेन, पद्मपत्राम्, इव, अम्भसा।।10।।


Gita 5.10

Brahmni, aadhaay, karmaani, sangam’, tyaktva, karoti, yaH,
Lipyate, na, saH, paapen, pad’ampatram’, iv, ambhsa ||10||

Translation: (YaH) A person who (karmaani) all actions (brahmni) to the Supreme God (aadhaay) offering and (sangam’) attachment (tyaktva) abandoning; action in accordance with the ordinances of the scriptures (karoti) does (saH) that devotee (ambhsa) by water (pad’ampatram’) lotus leaf (iv) just as (paapen) by sin (na, lipyate) does not get stained i.e. by bhakti of the Supreme God, a devotee becomes free from all bondages which are formed as a result of sinful actions. (10)

Bhagavad Gita Chapter 5 Verse 10

Gita 5.10: A person who, offering all actions to the Supreme God and abandoning attachment, acts in accordance with the ordinances of the scriptures, that devotee does not become stained by sin just as a lotus leaf is not tainted by water i.e. by bhakti of the Supreme God a devotee becomes free from all bondages which are formed as a result of sinful actions.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept