Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 30

Gita 6.30

यः, माम्, पश्यति, सर्वत्र, सर्वम्, च, मयि, पश्यति,
तस्य, अहम्, न, प्रणश्यामि, सः, च, मे, न, प्रणश्यति।।30।।


Gita 6.30

YaH, maam’, pashyati, sarvatr, sarvam’, ch, mayi, pashyati,
Tasya, aham’, na, pranshyaami, saH, ch, me, na, pranshyati ||30||

Translation: (YaH) he who (sarvatr) everywhere (maam’) me (pashyati) sees (ch) and (sarvam’) everyone (mayi) in me (pashyati) sees (tasya) for him (aham’) I (na, pranshyaami) am not invisible (ch) and (saH) he (me) from me (na, pranshyati) is not invisible i.e. he is in my trap only, within my sight. He does not have full knowledge. (30)

Gita 6.30: He, who sees me everywhere and sees everyone in me, for him, I am not invisible and he is not invisible from me i.e. he is in my trap only within my sight. He does not have full knowledge.


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept