Bhagavad Gita Chapter 6 Verse 9

Gita 6.9

सुहृद् मित्र अरि उदासीन मध्यस्थ द्वेष्य बन्धुषु, 
साधुषु, अपि, च, पापेषु, समबुद्धिः, विशिष्यते।।9।।


Gita 6.9

Suhrd’mitra ari udaaseen madhyasth dweshya bandhushu,
Saadhushu, api, ch, paapeshu, sambuddhiH, vishishyate ||9||

Translation: (Suhrd’) well-wisher, (mitra) friend, (ari) enemy, (udaaseen) indifferent, (madhyasth) arbitrator, (dweshya) hateful, (bandushu) and in relatives (saadhushu) in religious souls (ch) and (paapeshu) in sinners (api) also (sambuddhiH) regard as alike (vishishyate) is the superiormost. (9)

Gita 6.9: He, who regards the well-wishers, friends, enemies, indifferent, arbitrators, the hateful, and relatives, religious souls and also sinners alike, is the superiormost.

(In Verse 10 to 15, Brahm has made guesses about the knowledge of his way of worship.)


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept