Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 31
Gita 9.31
क्षिप्रम्, भवति, धर्मात्मा, शश्वत्, शान्तिम्, निगच्छति,
कौन्तेय, प्रति, जानीहि, न, मे, भक्तः, प्रणश्यति।।31।।
Gita 9.31
Kshiprm’, bhavti, dharmaatma, shashvat’, shaantim’, nigachchhati,
Kauntey, prti, janeehi, na, me, bhaktH, prnashyati ||31||
Translation: The aforesaid devotee has been mentioned in the following Verse that that wicked person worships me i.e. on the basis of the path of bhakti – mat’ i.e. principle given by me, by studying the scriptures (Kshiprm’) soon (dharmaatma) qualities of a saint (bhavti) becomes/acquires; but by doing my worship a worshipper’s (shashvat’) on the basis of the cycle of birth-death based on deeds, for a long time (shaantim’) peace (nigachchhati) attains i.e. lives in Brahmlok for one kalp/Age. Thereafter acquires the body of other living beings on the basis of deeds. In Gita Chapter 9 Verse 7 also there is this same evidence that at the end of a kalp/age all the living beings merge into Prakriti. I again create them at the beginning of a kalp/age. (Kauntey) O son of Kunti! One who (na jaaneehi) does not know this (me) my (bhaktH) devotee also (prti) again (prnashyati) disappears i.e. instead of acquiring a human body obtains bodies of other creatures. (31)
Gita 9.31: The aforesaid devotee only has been mentioned in the following Verse that, that wicked person worships me i.e. on the basis of the path of bhakti – mat’ i.e. principle given by me, by studying the scriptures soon acquires the qualities of a saint, but by doing my worship that worshipper, on the basis of the cycle of birth-death based on deeds attains peace for a long time i.e. lives in Brahmlok for one kalp/age. Thereafter acquires the body of other living beings on the basis of deeds. In Gita Chapter 9 Verse 7 also there is this same evidence that at the end of a kalp/age all the living beings merge into Prakriti. I again create them at the beginning of a kalp/age. O son of Kunti! Even my devotee, who does not know this, again disappears i.e. instead of acquiring a human body obtains bodies of other creatures.
Important - Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 31: Its evidence has been clarified in Holy Gita Chapter 7 Verse 18 and Gita Chapter 4 Verse 40 that a worshipper who has deviated from the path gets destroyed, and in Gita Chapter 6 Verse 30, the meaning of “Prnshyati” is written as “disappear”. In this Verse 30 this meaning has been written twice. Therefore, here in Gita Chapter 9 Verse 31 also, the meaning of “Prnshyati” “to disappear” is suited. Therefore has said in Gita Chapter 18 Verse 62 that Arjun, you should go in the refuge of that God in every respect; by His grace only you will attain supreme peace and the eternal supreme abode i.e. Satlok. Its evidence is also in Gita Chapter 15 Verse 4 that O Arjun, after finding the Tatvdarshi Saint mentioned in Gita Chapter 4 Verse 34, one should search for that Param Pad Parmeshwar (Supreme State God), having gone in whom, the worshippers do not return in birth-death in this world i.e they attain complete salvation. The Supreme God from whom the world-like tree has expanded i.e. the Supreme God who has created all the brahmands. I also am in the refuge of that Eternal (Purush Parmeshwar) Supreme God. Therefore, one should only do bhakti of that Supreme God (Purna Parmatma).
Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 30 Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 32
Categories: chapter-9 | Tags: