Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 34

Gita 9.34

मन्मनाः, भव, मद्भक्तः, मद्याजी, माम्, नमस्कुरु,
माम्, एव, एष्यसि, युक्त्वा, एवम्, आत्मानम्, मत्परायणः।।34।।


Gita 9.34

ManmnaH, bhav, mad’bhaktH, madhyaaji, mam’, namaskuru,
Mam’, ev, eshyasi, yuktva, evam’, aatmaanm’, matparaayanH ||34||

Translation: (ManmnaH) with steadfast mind in me (madhyaaji) my scripture-based worshipper (mad’bhaktH) mataanusaar i.e. a worshipper who worships according to my opinion (bhav) be (mam’) me (namaskuru) bow (evam’) thus (aatmaanm’) from soul (matparaayanH) resorting to me, in scripture-based worship (yuktva) engaging (ev) only (mam’) by me (eshyasi) will obtain benefit. (34)

Gita 9.34: With a steadfast mind in me, be my scripture-based worshipper, mataanusaar i.e. a worshipper who worships according to my opinion. Bow to me. Thus only by resorting to me from soul, engaging in scripture-based worship, you will obtain the benefit from me.

Meaning - Bhagavad Gita Chapter 9 Verse 34: In Gita Chapter 4 Verse 34, Gita Chapter 2 Verse 12, Gita Chapter 10 Verse 2, Gita Chapter 8 Verse 5 to 10 and Gita Chapter 8 Verse 18 to 20, has said that I and you have had several births. In future also, we will all keep taking birth and dying. Even sages and demi-gods do not my origin. If you will worship me, then fight as well as do my bhakti.

The readers may please think: - One who fights does not have peace. Therefore, in Gita Chapter 15 Verse 4, Gita Chapter 18 Verse 62, 66, for attainment of supreme peace and (Shaashvat Sthaan) the eternal place, it is said to go in the refuge of some other God. One who takes birth and dies does not have peace. If you want to become completely liberated, then go in the refuge of that God in every respect, as a result of which, you will attain supreme peace and Satyalok i.e. the supreme eternal abode. For that find a Tatvdarshi Saint; I do not know (Gita Chapter 18 Verse 62 and Gita Chapter 4 Verse 34).


We use our own or third party cookies to improve your web browsing experience. If you continue to browse we consider that you accept their use.  Accept